TechガールのUsLife

アメリカ在住のテックガールが、アメリカ生活情報(観光からお土産・妊娠・出産・海外育児)を発信中!

同じカテゴリー内の人気記事ベスト5

Native American or Native English Speaker?私も以前まちがえていた、英語初心者にありがちな間違いとは?

      2017/11/22

アメリカ生活

こんにちは。@Techガールです。

早いもので今日で4月の2/3が過ぎようとしています。
5月が来るのもあっという間ですね。

私が今現在通っている英語クラスも、残すところ、あと6回となってしまいました。その間に英語でのエッセイの書き方も、随分理解出来る様になりました。

宿題は結構多いクラスなので、仕事と家庭の両立が本当に大変なのですが、やっぱり復習の為にも取っておいて良かったと思っています。

早速ですが、今日は先日学校で起きた「あるクラスメイトの英語の間違い」から思い出した、初心者によくある英語の間違いについてブログしてみたいと思います。

私も留学生時代に、たまーに間違って使っていた「現地のアメリカ人を指す言葉について」になります。

それでは一緒に見ていきましょう!

SPONSORED LINK

ネイティブアメリカンとネイティブイングリッシュスピーカー?

つい先日、学校でこんな事を言っていたクラスメイトが居りました。
「Is that class for Native Americans?」

多分「アメリカ人向けのクラスなの?」という質問だったのですが、こう言うと、多分ESLの先生でも無い限り、頭に思い描く「ネイティブアメリカン」っていうのは多分こういう感じ↓になると思うんですよ。

ネイティブイングリッシュスピーカー

めっちゃ「ネイティブ」な感じがしますね(笑)
Goo辞書でも一応「ネイティブ」の意味を調べてみました。

ネイティブ【native】
1 その土地の人。原住の人々。また、他の語と複合して、その土地生えぬきの、原産の、先住の、などの意を表す。「―から採話する」「―アメリカン」

一部引用:ネイティブ【native】

その生徒さんは「アメリカ人の生徒さん」と言いたかったのだと思いますが、「Native Americans」と言ってしまうと、アメリカという国が開拓される前から、ここアメリカの土地に住んで居る「アメリカ原住民」を指してしまうので、もし一般のアメリカ人を指す場合は、「Native English Speaker」、つまり英語を母国語として話す人という表現を使います。

あの生徒さんの質問で、先生や一部意味が分かった生徒さんが笑っていたのですが、中には「Native American」で合ってんだろ?と言っていた人も居りました(笑)

実は私も留学してすぐの頃は、この「Native Americans」と間違って使っておりました。。。

しかし、周りの先生達は英語が母国語じゃない生徒の英語に寛容なので、理解してくれておりましたが、私も以前指摘された事がある気がします。遠い昔の事なので…ちょっと忘れてしまいましたが・・(汗)

間違っても仕方ないですよね。
だって全くの英語初心者だったので、間違ってしまうのは仕方の無い事なんですもの!

しかし、実際に使ってみて間違う事で、英語はどんどん慣れていくものなのです。英語はスポーツと同じで、練習すればする程、確実に英語力は伸びます。

英語学習ほど「継続は力なり」の言葉がぴったり合う勉強って無い気がします。

 

今日はちょっと記事が短いのですが、これ以上説明する事もあまり無いので、これだけになります(笑)

如何でしたか?
今後、アメリカで生活する予定の方や、英語学習者の参考になれば幸いです。
今日は英語が母国語の人達を指す言葉”ネイティブイングリッシュスピーカー”について、「Native American or Native English Speaker?私も昔間違えていた、英語初心者にありがちな英語の間違いとは?」でした。

最後まで読んで頂き有り難うございました。
また次回も宜しくお願い致します。

私の苦い思い出:英語の聞き間違い集はこちら↓
参考穴があったら入りたい!!…やってしまった私の恥ずかしい “英語 聞き間違い・読み間違い” 集

このブログの運営者。アメリカの現地生活情報を読者目線で詳しく、そして分かりやすく書いています。妊娠出産を機に、現在はアメリカでの育児情報ネタが多いです。一歳児の育児で毎日ヘトヘトになりながらも時間を見付けてはブログを更新し、現地人だから書けるオリジナルな情報を発信しています。

SPONSORED LINK
SPONSORED LINK

この記事がよかったら
「いいね!」をお願いします★

TechガールのUsLifeより、
ブログの最新情報をお届けします。
★From USA★ ^^/

Twitterでテックガールをフォローしよう!

アメリカ生活必需品&オススメアイテム
アマゾンプライムでお金と時間を節約する方法

  常に人気のカテゴリー!

アメリカで買えるお土産特集
トレーダージョーズ特集
ホールフーズ特集

  こちらの関連記事もどうぞ!

根管治療専門
「歯を削る」を英語で何と言う?アメリカの虫歯治療で知った、使えそうな英語のまとめ!

こんにちは。@Techガールです。 先日やっと虫歯治療をしてきました。 治療をする前に歯科医に「歯を削る」の表現がよくわからず、困っていたので、助手の人についでに聞いてきました …

ボンネットを英語で言うと?
ボンネットを英語で言うと?自動車の定期メンテナンス中に知った「クルマ関連の英語」のまとめ!

こんにちは。@Techガールです。 先日、車のオイルチェンジと定期的なメンテナンスの為に、車を購入したディーラーに車を出しに行って来ました。 私は車の事はサッパリ分からないので …

アメリカ現地で学んだ単語やフレーズをお届けします!
「我慢する」を英語で言うと?場面ごとの使い分けを例文付きでまとめてみた!

こんにちは。@Techガールです。 今日は「我慢する」の英語表現についてまとめたいと思います。 この前、アメリカ人の友達と久しぶりに会って色々話していたのですが、「我慢する」と …

Do-You-Speak-English
好印象を持たれる!知っていると便利な英語フレーズ集(初心者用)のまとめ!

こんにちは。@Techガールです。 こちら現在午前3時頃です。最近仕事でまた寝る時間が不規則になってきました。 数日前、保険会社から請求書の件で朝9時位に携帯に電話あって、まだ …

英語の勉強
覚えるとよく耳にする「〜と関係がある」の英語表現とは?

こんにちは!Techガールです。 最近仕事も忙しいのですが、ブログは頑張って続けております。 最近は色々とブログを通して色々とメールを頂く機会が多くなり、それがモチベーションに …

アメリカ現地で学んだ単語やフレーズをお届けします!
「ビリビリやぶく/破く/ぼったくり」を英語で言うと?アメリカでよく使う例文もご紹介!

こんにちは。@Techガールです。 いやいや、、、今年も頑張りましたよ。クリスマスのラッピング!!(ビリビリ破く/ぼったくりの英語、ちゃんと下で説明してますよ!) こちらアメリ …

接客英語(レストラン編)でよく使うフレーズ集!
アメリカのレストランで実際よく使っていた接客英語を、今更だけどまとめてみました!!

こんにちは。@Techガールです。 実は私、以前アメリカのお寿司屋さんで働いていた経験があります^^; その時にレストランで使う接客英語を沢山勉強しておりました。 最近、このブ …

今日のアクセスランキング

ブログの中の人「テックガール」の紹介

2008年から2年間アメリカに留学。留学前に日本で出会った「日本大好き&ちょいヲタのアメリカ人」の夫と結婚しアメリカで生息中。ブログは「アメリカ生活の予備知識」として、アメリカ生活に役立つ情報を中心にブログを書いてます。その他、どーでもいい関係ない事や、現地で覚えた英語なんかも時々更新しています。

ブログ運営実績
月間25万PVを記録中(2017年2月)
・サンフランシスコ&ニューヨークのウェブマガジン「はっちすたじお」で寄稿を始めました。

注意事項
このブログで使用している、私自身が撮影した写真・文言の無断転載、文章をリライトして他サイトでの使用はお断りします。特に、キュレーションサイトの「まとめ記事」への転載は固くお断りします。
内容だけパクってどっかのキュレーションサイトの記事作りに使うのもやめて下さい。
※普通にこのブログや記事を紹介して頂ける場合は大歓迎です。

プロフィールはこちら