TechガールのUsLife

アメリカで生活するテックガールが、妊娠・出産・子育て・英語・アメリカ旅行者に役立つ情報など書いてます。

同じカテゴリー内の人気記事ベスト5

穴があったら入りたい!!…やってしまった私の恥ずかしい “英語 聞き間違い・読み間違い” 集

      2016/04/25

アメリカ現地で学んだ単語やフレーズをお届けします!

こんにちは。@Techガールです。

英語を勉強していると、恥ずかしい経験をする事があります。
私も特に聞き取りの部分では今でも大変苦労しています。

まだこちらに来て間もない頃、日本語の発音に無い英語の音を理解するのに相当苦労しました。

その中で、知らず知らずのうちに間違って聞き取っていて、後から分かると「あらまあ!何て恥ずかしい!」と思う事も沢山あった訳です。

そんな訳で今日のブログは実際私が経験した「英語の聞き間違い・読み間違い」を今回はご紹介したいと思います。

発音以外の間違いも、もちろんありますよ〜^^;
それでは一緒に見て行きましょう!

SPONSORED LINK

恥ずかしい英語の聞き間違い・読み間違い その1

First of all

クラスで授業がある前に先生が良くいう言葉ですが、これがどうしてもFestivalにしか聞こえなくて、これを先生が言う度「何の祭りだ?」と本気で考えて聞いていました。

さすがにある程度聞き取れるようになると、First of all と言った後の言葉の内容と「Festival=祭り」が一致しないので、何か違う事を言っているに違いない…と思う様になったのですが、良く聞いたら

× Festival(祭り)
○ First of all(まず最初に)

でした。これは今でも強烈に残っているので忘れられません。きっと私以外にも存在するハズ・・・(いや居ないかww)

恥ずかしい英語の聞き間違い・読み間違い その2

Cell Phone

これもしょうもない恥ずかしい経験なのですが、先生が Cell Phone と言っていたのを何の疑問も持たずにSelf Phoneと思ってました。これには旦那さんも大爆笑。(この時まだ夫は彼氏でしたが)夫は日本語が話せるし理解できるので、

「Self Phone って自携帯?ww」としばらく馬鹿にされていました。(涙)

これも私だけかもしれませんが、正確な綴りが分かってからは非常に恥ずかしい思いをしました。

だって分かるまで先生へのメールにも My self phone is .. とか書いていたんですから。読んだ人はさぞ面白かっただろう。そして、本当になんてお馬鹿だったんだろう。。(涙)

恥ずかしい英語の聞き間違い・読み間違い その3

Favor

Favor(お願い)とFever(熱)って綴り似てますよね。

でも発音は全然違って、

Favor 【féɪvɚ】フェーの発音
Fever 【fíːvɚ】フィーの発音

になる訳ですが、まだまだアメリカ留学してすぐの頃、これがすごく似てるので

Could you do me a fever?(私に”熱”してくれない?かな 訳難しいw)
I have a fever to ask you.(ちょっと聞く為の”熱”があるんだけど…)

とか間違って言っておりました(汗)

本当に意味不明ですよね〜。
聞かれた相手はさぞ回答に困ったでしょうね。

正しくは
Could you do me a favor?(ちょっとお願いきいてくれる?)
I have a favor to ask you.(ちょっと頼みたい事があるんだけど…)
です。

間違うと相手も困惑してしまうので、これは間違えない様にちゃんと区別できるようにしましょう。
※殆どの方は出来ていると思いますが(笑)

恥ずかしい英語の聞き間違い・読み間違い その4

He is playing by himself

家族で集まって夕食をワイワイやって食べていた時に、義理父が飼っている犬が自らのしっぽでぐるぐる回って遊んでいたので、それを見て私が「haha, he’s playing himself」と言ったら、何故か家族がシーンと静まり返ってしまいました…(汗)

私は「え?」という感じで食事を続けていたのですが、その数秒後に「一人遊びは playing by himself だよ〜 それじゃ自慰行為の意味になるよ(笑)」と旦那さんが教えてくれました(笑)

周りは私の間違いを分かってたのだと思いますが、それが卑猥な事にしか聞こえないので…あえて何も誰も反応しなかったんだろうと思います。

というか誰かツッコンで教えて欲しかったよぉ・・(汗)あぁ…旦那君が教えてくれて本当によかった。T_T

He is playing with himself でも自慰行為の意味になりますね。

よく考えたら分かる事なのに、普通に話していると、つい何か付け忘れたりするのですが、危険な意味にもなりかねないので注意しないとですね〜。本当に相当恥ずかしかったです(笑)

恥ずかしい英語の聞き間違い・読み間違い その5

Chaos(カオス)

これはテレビの飛行機事故のニュースを聞いている時に聞いていたのですが、実際に搭乗していた人の話を聞いている時に「ケイアス」って言ってるのが聞こえたんですが、これをK ass(Kの尻?)」なんだろ??何かムカつく事でもあったんだろうか…って思っていたら、アンカー(アメリカでニュースキャスターをこう呼びます)も「ケイアス」と同じ事を言うので「きっと K ASS じゃないんだろう」と思って調べたら「Chaos(カオス)大混乱・混沌」の意味でした(笑)・・・

発音が「kéɪɑs ケイアス」なので、これもてっきり “K ASS” と思っていました。

和製英語のCHAOS カオス」のイメージが強いので、知らない言葉はつい自分の知っている言葉で置き換えてしまいがちなので、語彙を増やす必要があるな〜と思いました。

恥ずかしい英語の聞き間違い・読み間違い その6

Spouse(スパウス)

これはビザの申請時に書類に良く出てくる言葉なのですが、これもずっと「サポーズ」と読んでいて、旦那さんとビザ申請書について話すとき、ここだけ理解してくれなかったので「きっと発音が違うんだろう」と思っていたのですが、ついには旦那さんの方が気づいて「もしかして、スパウスって言いたい?」と聞かれてようやく正しい発音に気づいたのでした。

いや・・何故かというとSupposeに綴りが似ていて、正確な発音を調べずに勝手に「綴り似てるからサポーズだろう」と思い込んで使っていたんですね…。「英語が読めるけど、しゃべると通じない」という人はこういう事があるかもしれないです。

ああ、これも相当恥ずかしかったです。

 

なんとなく思い出したのですが、また思い出したら追加して行きたいと思います〜。
本当英語の勉強って大変です〜。

如何でしたか?
今日は私がやってしまった「英語の聞き間違い・読み間違い」についてまとめてみました。
最後まで読んで頂き有り難うございました!
また次回も宜しくお願いします☆

英語に関する人気の関連記事はこちら!

SPONSORED LINK
SPONSORED LINK

この記事がよかったら
「いいね!」をお願いします★

TechガールのUsLifeより、
ブログの最新情報をお届けします。
★From USA★ ^^/

Twitterでテックガールをフォローしよう!

アメリカ生活必需品&オススメアイテム

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

  こちらの関連記事もどうぞ!

American_Kids_lunch
アメリカの子ども向けランチ、給食が衝撃的だったので実際買って食べてみたww

こんばんは。@Techガールです。 今日は前々からとっても気になっていたアメリカの子ども向けランチについてのお話。 お話というより、実際気になって仕方が無かったので自分で購入し …

アメリカのiPhoneと日本のiPhoneの違いww
アメリカ版iPhoneで見る日本の国民性 〜やっぱり日本人は○○だった(涙)〜

こんにちは。@Techガールです。 今日はちょっと日本の悲しい国民性について思った事がありまして。。 両方の国のiPhoneについて詳しい方はご存知かと思いますが、アメリカで売 …

英語で買い物、お土産を買う時に使う英語フレーズ
アメリカで買い物する際に使える英語フレーズ集!よく聞く・使う英語のまとめと予備知識!

こんにちは。@Techガールです。 以前こんな記事をブログにアップしましたが、 参考アメリカお土産おすすめランキング!! 実際に買った私的アメリカお土産!! この記事、実はとっ …

肥満体国一位に輝いた国とは?!
アメリカが遂に肥満国一位の座を明け渡す!現在の肥満大国一位はどの国?!

こんにちは。@Techガールです。 アリゾナも最近めっきり涼しくなりました。夜は少し肌寒い位の気温です。 我が家では非常に暑がりな夫がため、室内の温度は常に79°F以下に保たれ …

英語の勉強
覚えるとよく耳にする「〜と関係がある」の英語表現とは?

こんにちは!Techガールです。 最近仕事も忙しいのですが、ブログは頑張って続けております。 最近は色々とブログを通して色々とメールを頂く機会が多くなり、それがモチベーションに …

使える接客英語
英語で接客したいアパレル関係者必見!お客様の接客に使える英語フレーズ集(ショップ店員編)

こんにちは。@Techガールです。 今日はアパレル関連のお仕事で使えそうな英語をまとめてみました。 私はここアメリカでアパレル関連や販売系の仕事に就いた事はないのですが、ショッ …

no image
画期的なのか何なのか分からない、アメリカのエアーカーラーがデカ過ぎて笑える(笑)

こんにちは。Techガールです。 今週はオモシロネタが多くてスミマセン。 今日はタイトル通りに、またしてもアメリカの面白商品です。 これはオモシロ商品というより、 私的に笑って …

今日のアクセスランキング

ブログの中の人「テックガール」の紹介

2008年から2年間アメリカに留学。留学前に日本で出会った「日本大好き&ちょいヲタのアメリカ人」の夫と結婚しアメリカで生息中。ブログは「アメリカ生活の予備知識」として、アメリカ生活に役立つ情報を中心にブログを書いてます。その他、どーでもいい関係ない事や、現地で覚えた英語なんかも時々更新しています。

ブログ運営実績
月間21万PVを記録中(2016年9月)
外部メディアへのブログ寄稿も近々スタートします!

注意事項
このブログで使用している、私自身が撮影した写真・文言の無断転載、文章をリライトして他サイトでの使用はお断りします。特に、キュレーションサイトの「まとめ記事」への転載は固くお断りします。
※普通にこのブログや記事を紹介して頂ける場合は大歓迎です。

プロフィールはこちら