TechガールのUsLife

アメリカで生活するテックガールが、妊娠・出産・子育て・英語・アメリカ旅行者に役立つ情報など書いてます。

同じカテゴリー内の人気記事ベスト5

ボンネットを英語で言うと?自動車の定期メンテナンス中に知った「クルマ関連の英語」のまとめ!

      2015/07/29

ボンネットを英語で言うと?

こんにちは。@Techガールです。

先日、車のオイルチェンジと定期的なメンテナンスの為に、車を購入したディーラーに車を出しに行って来ました。

私は車の事はサッパリ分からないので、日本語で説明されても理解出来ないのに、果たして英語で今回無事に終わらせられるのか、とっても不安でしたが、何とか無事にメンテナンスを終了する事が出来ました。

今日はこの日覚えた「車の修理に関する英語」をまとめていきたいと思います。
では早速ですが、いってみましょーう!

SPONSORED LINK

「ボンネット」を英語で言うと?アメリカでは通じないので要注意!

「ボンネット」をアメリカ英語で言うと、「Hood(フッドゥ)」になります。
発音は日本語の「Hood(フード)」じゃありません、どちらかと言うと「Hood(フッドゥ)」になります。

今回車をディーラーに持って行った一番の理由は、オイルチェンジだったのですが、それを行う前に、私の目の前でボンネットを開けて車を点検してくれました。その時に、ボンネットを空けた、車の内側の部分に何か黒いカバーの様な物がクリップで沢山留めてあったのですが、これがどうやら暑さで「Worn out(ボロボロ)」になっていたので、これも交換が必要だという事で、急遽修理内容の一つに加わってしまいました。

▼ちょうど写真でいうと、以下の部分になります。
under hood cover holding clips
この写真の赤い丸で囲っているパーツですが、「Under hood cover holding clips」と言っておりました。「Hood(ボンネット)の下にあるカバーを留めて(holdしてある)あるクリップ」、という事で、それがそのまま英語になっています。私の車種では、ボンネットの裏側にこうやって黒いカバーが付いているのですが、これを留めるクリップが暑さでやられて、ボロッボロになっておりました。

何か物を使い古してボロボロになった状態を「worn out」とアメリカでは言っています。この言葉は「もう疲れてクッタクタ…」という時にも「I’m worn out!」という風に使えます。(あまり使った事ないですけどね)

▼下は「ボンネット」を開けた画像になりますが、アメリカでは英語で「Car Hood(カーフッドゥ)」と言われています。直訳すると「車のフード」になるんですが、確かにフードではありますけど、やっぱり日本人だと「ボンネット」って言ってしまいそうですよね。
ボンネットは英語で「Car Hood」です

ちなみに「ボンネット」はイギリス英語だそうで、それが何故かそのまま日本でも「ボンネット」と呼ばれているそうです。多分こっちでボンネットって言っても理解してくれないと思いますので、ボンネットを英語で説明する際は「Car hood」、もしくは「hood」と伝える様にしましょう。

「ホイールアライメント調整」を英語で言うと?

これはもうそのまんま「Wheel Alignment Adjustment」と言っておりました。
ホイールアラインメントの意味は、以下に説明をつけておきます。

ホイールアライメントとは?
ホイールアライメントとは、車のそれぞれのタイヤにはステアリングの操作性や走行性を高めるために、サスペンションの形状によって、さまざまな方向に大小の角度がつけられています。 これらの角度を適正な状態にそろえる事を「ホイールアライメント調整」と言います。 トー、キャンバー、キャスターを調整することがそれに当たります。

Super Autobacks Tokyo Bay Shinonome:ホイールアライメントとは?

調整してもらった後は、以下の様に請求書を頂きました。これだけで $89 掛かりました。
ホイールアライメントを英語で言うと?

前(Front)と後ろ(Rear)の両方ちょっと狂っていた様で、両方とも調整してもらいました。でも「何故タイヤが変な方向に向いてしまったりするんだろう」って思いませんか?(私だけかな?汗)普通にいつもまっすぐ運転しているのに、何故時間が経てばアラインメントが狂って来るのか不思議だったのですが、もし今後それを少しでも防げるなら注意して運転したいので、ちょっと質問してみました。

What cause to get out of alignment?
何がアライメントを狂わせるですか?(原因は何ですか?)

で、返って来た答えは・・・
ただ毎日毎日運転していると、その内少しずつ狂ってくるそうで、「防ぎ様は無い」との事でした。(笑)でも何かありそうな気はするんですがねー・・まぁそこまであまり車に興味は無いので、質問はこれだけしてさっさと終わらせました。

「エアコンにガス補充」をしてもらう事を英語で言うと?

これはそのまんま「Could you recharge the A/C」って伝えて下さい。「Recharge」で「補充」の意味になります。その前に補充してもらう必要があるのか無いのか分からない時は、A/Cのパフォーマンス(A/C Performance)を調べてもらうのも良いかと思います。

ただ、A/Cのパフォーマンスを調べるのにもお金が掛かるので、Firestoneやその他近くのカーショップで、クーポン券が無いか探してから行く様にすると、幾らか費用を安くできるかもしれません。夏場はA/Cパフォーマンスのチェックする人が多いので、そういったクーポンが出回っていると思います。(Firestoneでは「A/C Performance Check」が$9.99になるクーポンを July 1, 2015 – July 31, 2015 まで提供しています)

 

アリゾナ州は夏場毎年なんと45℃近くまで気温が上がります。
これだけ気温が上がるので、車のメンテナンスも定期的に行っておかないと、例えば「急にA/Cが効かなくなった!」「バッテリがー上がって家に帰れなくなった!」という状況に陥ってしまい、猛暑の中、しばらく外で助けを待つ羽目になってしまうかもしれません。それを避けるためにも、車のメンテナンスはこまめに行っておく事をおすすめします。

如何でしたか?
今日は車のメンテナンスに関する英語をちょこっとだけまとめてみました。
誰かの役に立てたら嬉しいです。
次回もどうぞ宜しくお願いしますー☆

その他、実用的な英語を勉強したい人への関連記事♪

SPONSORED LINK
SPONSORED LINK

この記事がよかったら
「いいね!」をお願いします★

TechガールのUsLifeより、
ブログの最新情報をお届けします。
★From USA★ ^^/

Twitterでテックガールをフォローしよう!

アメリカ生活必需品&オススメアイテム

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

  こちらの関連記事もどうぞ!

根管治療専門
「歯を削る」を英語で何と言う?アメリカの虫歯治療で知った、使えそうな英語のまとめ!

こんにちは。@Techガールです。 先日やっと虫歯治療をしてきました。 治療をする前に歯科医に「歯を削る」の表現がよくわからず、困っていたので、助手の人についでに聞いてきました …

「そう言ってくれて嬉しい」を英語で言うと?褒めるに関する英語
「そう言ってくれて嬉しい」を英語で言うと?日常会話から聞いた「褒める」に関する使える英語フレーズ!

こんにちは。@Techガールです。 今日は久しぶりに英語に関するブログです。 先日、旦那君が仕事から帰ってくると、何故かすっごくご機嫌でこんな事を言っていました。 I got …

no image
ちょっとした英語コーナー新設!

こんにちは。@Techガールです。 最近、仕事にビザの更新(遂に10年モノへ更新)、超延ばし延ばし状態だったタックスリターンの整理でてんやわんやしております。 本当に久しぶりの …

使える接客英語
英語で接客したいアパレル関係者必見!お客様の接客に使える英語フレーズ集(ショップ店員編)

こんにちは。@Techガールです。 今日はアパレル関連のお仕事で使えそうな英語をまとめてみました。 私はここアメリカでアパレル関連や販売系の仕事に就いた事はないのですが、ショッ …

lint catcher 綿くず 英語
アメリカの乾燥機から出る、あの「ホコリの塊の様なゴミ、糸くず」を英語で言うと?

こんにちは。@Techガールです。 ブログで以前書いたかどうか忘れましたが、実は先月、新しいアパートにお引っ越ししました。 比較的まだ新しいキレイなアパートなんで、本当に快適☆ …

write off の意味
「Write off」の意味とは?知ると請求書の謎が解けるかも!医療費でこの言葉が意味するものとは?

こんにちは。@Techガールです。 このブログでもアメリカの医療保険については度々書かせてもらっていますが、つい先日、またしても歯医者に行って治療プランとその見積もりをもらって …

個別包装を英語で言うと?
個別包装を英語で言うと?アリゾナで有名なブラウニーショップに行ってきたぞ!

こんにちは。@Techガールです。 出産してからもうすぐ四ヶ月が経とうとしています。 産後はあんなに惨めで体中が痛かったのに…今では身軽で体の調子もすこぶる良いので、最近は週に …

今日のアクセスランキング

ブログの中の人「テックガール」の紹介

2008年から2年間アメリカに留学。留学前に日本で出会った「日本大好き&ちょいヲタのアメリカ人」の夫と結婚しアメリカで生息中。ブログは「アメリカ生活の予備知識」として、アメリカ生活に役立つ情報を中心にブログを書いてます。その他、どーでもいい関係ない事や、現地で覚えた英語なんかも時々更新しています。

ブログ運営実績
月間21万PVを記録中(2016年9月)
外部メディアへのブログ寄稿も近々スタートします!

注意事項
このブログで使用している、私自身が撮影した写真・文言の無断転載、文章をリライトして他サイトでの使用はお断りします。特に、キュレーションサイトの「まとめ記事」への転載は固くお断りします。
※普通にこのブログや記事を紹介して頂ける場合は大歓迎です。

プロフィールはこちら